Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных.
Подробнее.
Переводчик -редактор
Город | Опыт работы | |
Москва | 1 |
Требования:
Высшее лингвистическое образование.
Высокий уровень грамотности.
Навыки стилистического редактирования.
Уверенный пользователь ПК.
Опыт работы с программами Word, Excel, PowerPoint, Adobe, готовность обучаться работе в новых программах.
Знание английского языка – не ниже upper intermediate.
Умеет осуществлять поиск информации в интернете, анализировать и структурировать большие объемы данных.
Готов учиться сам и помогать коллегам развиваться в сфере переводов.
Опыт перевода/редактирования/корректирования текстов от 1 года.
Готовность пройти стажировку.
Должностные обязанности:
Перевод с/на английский язык по разным тематикам.
Корректирование переводов с/на английский язык по разным тематикам.
Вычитка переводных текстов и предоставление отзывов и рекомендаций переводчикам.
Обеспечение точности перевода, соответствия терминологии глоссарию и соблюдения требований заказчика
Контроль качества переводов
Анализ стилистических, лингвистических и терминологических требований по проектным линейкам, подготовка и поддержание в актуальном состоянии перечня требований и рекомендаций.
Создание и поддержание в актуальном состоянии глоссариев по проектным линейкам.
Условия работы:
Место работы: Москва, Волгоградский п-т д. 139
( м. Кузьминки)
На собеседование запись по тел: +7-916-955-93-19.
График: 5/2; с 08-00 часов, регулируется правилами внутреннего распорядка.
Высшее лингвистическое образование.
Высокий уровень грамотности.
Навыки стилистического редактирования.
Уверенный пользователь ПК.
Опыт работы с программами Word, Excel, PowerPoint, Adobe, готовность обучаться работе в новых программах.
Знание английского языка – не ниже upper intermediate.
Умеет осуществлять поиск информации в интернете, анализировать и структурировать большие объемы данных.
Готов учиться сам и помогать коллегам развиваться в сфере переводов.
Опыт перевода/редактирования/корректирования текстов от 1 года.
Готовность пройти стажировку.
Должностные обязанности:
Перевод с/на английский язык по разным тематикам.
Корректирование переводов с/на английский язык по разным тематикам.
Вычитка переводных текстов и предоставление отзывов и рекомендаций переводчикам.
Обеспечение точности перевода, соответствия терминологии глоссарию и соблюдения требований заказчика
Контроль качества переводов
Анализ стилистических, лингвистических и терминологических требований по проектным линейкам, подготовка и поддержание в актуальном состоянии перечня требований и рекомендаций.
Создание и поддержание в актуальном состоянии глоссариев по проектным линейкам.
Условия работы:
Место работы: Москва, Волгоградский п-т д. 139
( м. Кузьминки)
На собеседование запись по тел: +7-916-955-93-19.
График: 5/2; с 08-00 часов, регулируется правилами внутреннего распорядка.
График работы: Полный день
Тип занятости: Полная занятость
Москва, Волгоградский пр-т д. 139
Кузьминки
На карте
Пожаловаться на вакансию